DRAMAtical Murder Wiki
Advertisement

At Last is Koujaku's theme song used in his Good Ending for DRAMAtical Murder Re:connect. It was composed and arranged by Toshimichi Isoe and performed by Ito Kanako.

It was first released in the -DMMd period.- DRAMAtical Murder Re:connect soundtrack album, published by Digiturbo on June 12, 2013 and distributed by Sony Music Distribution.


Lyrics



風は碧くて まるで 僕の髪をなでる
君の手みたいに ホラ 優しく吹くよ

“負けるな”と強く 傷ごと全部
抱きしめて 温めてくれた きみの瞳(め)を

忘れない 二人つなぐ 大切な時間たちを
離さない つなぐ手と手 君がいればいい
この場所で

街は七色 まるで 僕をとろかす
君の笑顔みたいに 微笑んでる

“叫び”は鎮まる 胸の奥に
共にある 歩いてく 君と二人なら

踏み出そう 昨日までの傷跡も すべて連れて
湧き上がる 力になる 僕のそばにいて
迷わずに

いつの日も見ててくれた 眼差しに 今 気づいた
湧き上がる 力になる 僕のそばにいて 迷わずに

大切な時間たちを 離さない つなぐ手と手
君がいればいい この場所で



Kaze wa aokute marude boku no kami wo naderu
Kimi no te mitai ni hora, yasashiku fuku yo

"Makeruna" to tsuyoku kizugoto zenbu
Dakishimete atatamete kureta kimi no me wo

Wasurenai futari tsunagu taisetsuna jikan tachi wo
Hanasanai tsunagu te to te kimi ga ireba ii
Kono basho de

Machi wa nana iro marude boku wo torokasu
Kimi no egao mitai ni hohoenderu

"Sakebi" wa shizumaru mune no oku ni
Tomoni aru aruiteku kimi to futari nara

Fumidasou kinou made no kizuato mo subete tsurete
Wakiagaru chikara ni naru boku no soba ni ite
Mayowazu ni

Itsuno hi mo mitetekureta manazashi ni ima kizuita
Wakiagaru chikara ni naru boku no soba ni ite mayowazu ni

Taisetsuna jikan tachi wo hanasanai tsunagu te to te
Kimi ga ireba ii kono basho de



The wind is blue as if patting my hair
Like your hand, look, it blows gently

All wounds are something like lose and strong
Were embraced and warmed
With your eyes

I can’t forget that we’re connected
And the important times
I won’t let go our tied hand in hand
In this place where you only have to be

The town is rainbow-coloured as if captivating me
Looks like your smile, it smiles

A scream that becomes quiet inside my chest
I have a friend, I walk with you
Together

We stepped forward from yesterday
And packed every scars
Moves up and it’ll become a power
Stay by my side with hesitate

When I look into the previous day
I just realized the differences
Moves up and it’ll become a power
Stay by my side with hesitate

And the important times
I won’t let go our tied hand in hand
In this place where you only have to be
[1]

Gallery

References

  1. English translation based on ChemMong
Advertisement